Manylion y Prospectws Main Prospectus
Cysylltiadau cysylltiadau cartref/ysgol.
1. Rhaid rhoi drws agored a chroeso i rieni yn yr ysgol.
2. Os oes angen cysylltu â'r cartref am waith plentyn, gall yr athro pwnc wneud hyn drwy gyfrwng y dyddiadur gwaith cartref.
3. Os oes angen cysylltu â'r cartref am ymddygiad plentyn, tangyflawni, dim gwneud gwaith cartref yn barhaus, neu anghofio llyfr yn barhaus, ysgrifennir at y cartref gan y PennaethYsgol/Blwyddyn.
-
Pan ddaw rhieni i'r ysgol - gweld y Prifathro neu'r Dirprwy Cynorthwyol Hyn
neu'r Pennaeth Ysgol / Blwyddyn y gwnânt - nid yr athrawon pwnc unigol.
5. Rhaid i'r rhieni fynd i'r Swyddfa'n gyntaf.
6. Mae'r ysgol yn croesawu unrhyw help a geir gan rieni e.e. defnyddio ceir, dyfarnu gemau, gweithio te, ac yn y blaen.
7. Os ydy'r rhieni yn helpu gyda'r plant - cofier:
(a) Siarad Cymraeg.
(b) Yr athrawon sy'n arwain - drwy'r Gymraeg.
(c) Helpu yn unig y mae'r rhieni.
8. Yn swyddogol mae'r ysgol yn cyfarfod â'r rhieni:
Tymor y Nadolig - Rhieni Blwyddyn 11, 12/13 a
Rhieni Newydd.
Gwasanaeth/Cyngerdd Nadolig.
Tymor y Gwanwyn - Rhieni Blwyddyn 7, 8, 9,10.
Cyngerdd Eisteddfod yr Ysgol.
Tymor yr Haf - Rhieni Newydd. Mabolgampau.
9. Mae croeso i'r rhieni ar unrhyw adeg i siarad â'r Prifathro neu'r Dirprwy Brifathro, Y Penaethiaid Ysgol a'r Penaethiaid Blwyddyn, ar ôl gwneud apwyntiad.
10. Mae llythyron gwybodaeth yn mynd i'r cartref yn rheolaidd.
11. Bydd pob teulu newydd yn cael "Llawlyfr y Rhieni" cyn bod eu plentyn yn dechrau'r ysgol.
Home / School connection
1. There is an open door policy to parents at Gwynllyw - they are always welcomed!
2. If there is a need to contact the home regarding the work of a child, the subject teacher can do so using the homework diary.
3. If there's need to contact the home regarding the behaviour of a child,
underachievement, not producing homework, always forgetting a book, then the Head of School/Year will write to the home.
4. When parents visit the school - they will see the Headmaster, the Senior Assistant Head,
Head of School/Year - not the individual subject teachers.
5. Parents must report to the Office first.
6. The school welcomes any help from parents e.g. the use of cars, refereeing games, teamaking etc.
7. If the parents are assisting - remember:
(a) The use of the Welsh Language.
(b) The teachers are the leaders - through the medium of Welsh.
(c) The parents are there to assist only.
8. Officially, the school meets with parents:
Winter Term - Years 11, 12/13 parents, and
New Parents.
Christmas Concert.
Spring Term - Years 7, 8, 9, 10 parents.
Eisteddfod Concert.
Summer Term - New Parents.
School Sports.
9. Parents are always welcome to discuss events with the Headmaster / Deputy / Heads of School and Heads of Year, having first made an appointment.
10. Information letters go to homes on a regular basis.
11. All new families will receive "Llawlyfr y Rhieni" before their child starts school.
Cytundeb Cartref / Ysgol
A) Fel ysgol gwnawn ein gorau i :
- Ennyn balchder pob disgybl yn ei iaith a'i wlad a theyrngarwch i'w gymuned a'i wreiddiau.
- Rhoi'r cyfle i bob disgybl ddatblygu hyd at eithaf ei allu drwy hel gwybodaeth, dysgu medrau, magu agweddau a rhannu profiadau er mwyn gosod sylfaen gadarn i'w fywyd fel oedolyn.
- Disgwyl a mynnu safonau uchel iawn gan bob aelod o'r ysgol.
- Sicrhau fod pob disgybl yn datblygu'n gelfyddyd o gyfathrebu'n ddwyieithog, yn llafar ac yn ysgrifenedig.
- Meithrin awyrgylch deuluol yn yr ysgol a fydd yn croesawu pob aelod o'r gymuned.
- Hybu parch tuag at eraill, at werthoedd crefyddol, ysbrydol a moesol, a meithrin dioddefgarwch tuag at hiliau, credodau ac agweddau gwahanol.
- Magu hyder yn y disgybl a'i annog i gyfrannu i'w gymdeithas yn ôl ei allu a'i dalent drwy sicrhau digon o gyfle iddo wasanaethu, arwain a mynegi ei hun.
- Cynorthwyo'r disgybl i werthfawrogi cyraeddiadau a chyrchnodau'r ddynolryw.
- Rhoi cyfle i bob disgybl gael dealltwriaeth o'r byd ac o ryng-ddibyniaeth unigolion, grwpiau a chenhedloedd.
- Hysbysu rhieni neu warcheidwaid am faterion cyffredinol yr ysgol.
- Roi gwybod i rieni ynglþn â newidiadau i bolisiau’r ysgol.
As a school, we aim to :
- To nurture in each pupil a sense of pride in his/her country and language and loyalty towardshis/her community and roots.
- To give each pupil the opportunity of developing his/her life within the community.
- To expect and demand very high standards from every member of the school.
- To ensure that every pupil develops the art of communicating bilingually both orally and in writing.
- To nurture a family atmosphere in the school, which provides a welcome for all members ofthe community.
- To promote respect for others, for religious, spiritual and moral values, and to nurture tolerance of other races, beliefs and attitudes.
- To develop the pupil's confidence and to encourage him/her to contribute to his/her community in accordance with his/her ability and talent, by ensuring that each pupil is given sufficient opportunity to participate, serve, lead and express him/herself.
- To assist the pupil to appreciate human achievements and aspirations.
- To give each pupil the opportunity of developing an understanding of the world, and of theinter-dependance of individuals, groups and nations.
- Keep parents or guardians informed of general school matters.
- Inform parents of changes to school policies.
Prifathro / Headteacher ________________________________________________
Cadeirydd y Llywodraethwyr / Chair of Governors _____________________________________
(Arwyddwyd ar ran yr ysgol / Signed on behalf of the school)
B Fel rhieni, gwnawn ein gorau i :
- Sicrhau i’m plentyn fod yn bresennol yn gyson, ac ar amser, trwy gydol y flwyddyn ysgol, gan roi gwybod i’r ysgol am unrhyw rheswm sy’n rhwystro’r plentyn rhag ymbresenoli.
- Sicrhau bod gwisg ysgol cywir gan fy mhlwntyn.
- Arlwyo offer addas fel bo angen (ffedogau, gwisg chwaraeon, offer ysgrifennu ac ati).
- Hysbysu’r ysgol os bydd unrhyw ffactor allanol sy’n gallu effeithio ar addysg neu ymddygiad fy mhlentyn.
- Fynychu nosweithiau rhieni a chyfarfodydd eraill a gynhelir i drafod cyrhaeddiad fy mhlentyn.
- Gefnogi gweithgareddau ysgol pan fo modd.
- Ysgogi’m plentyn i weithio’n galed yn yr ysgol a chartref, gan fynnu safonau uchel. Defnyddiwn ddyddiadur gwaith cartref y plentyn fel ffordd o gyfathrebu rhwng ysgol - cartref.
- Cefnogi’r gyfundrefn fugeiliol yn ei chyfanrwydd i greu awyrgylch cyfeillgar, diogel adisgybledig i bob plentyn yn yr ysgol.
- Sicrhau bod gan yr ysgol enw a rhif ffôn diweddar y gellir cysylltu â hwy mewn argyfwng.
- Annog fy mhlentyn i ymgymeryd â gweithgareddau all-gyrsiol er mwyn magu hyder ynddo/ynddi, ac i’w gynorthwyo i ddatblygu’n ieithyddol.
As Parents, will do our best to :
- Ensure our child attends school regularly and punctually throughout the year. We will inform the school if our child is absent for any reason.
- Ensure our child has the correct school uniform.
- Supply appropriate equipment, etc. as should be necessary.
(aprons, sportswear, writing instruments)
- Inform the school of any external factor which may affect the education or behaviour of our child.
- Attend parents’ evenings and other meetings which are held to discuss our child’s attainment.
- Support school activities when possible.
- Encourage our child to work hard in school and at home, insisting on the highest standards possible. We will use the child’s homework diary as a means of home/school communication.
- Support the school’s Pastoral System in its entirety in order to create a friendly, safe and disciplined environment for all pupils in the school.
- Ensure the school has a recent contact name and telephone number of a responsible person who can be contacted in any emergency.
- Encourage our child to take part in extra-curricular activities in order to boost confidence and to help with language development.
Llofnod Rhiant / Parent’s Signature : _________________________________
C) Fel disgyblion gwnawn ein gorau i :
-
Ddefnyddio’r iaith Gymraeg ar bob achlysur yn yr ysgol, a tu allan lle bo’n bosibl. Ceisio caboli ein hiaith, gan ddysgu geiriau newydd ac arddel gramadeg o’r safon uchaf a fedrwn.
-
Roi cymorth i’n cyd-ddisgyblion trwy roi gwybod i athrawon am unrhyw broblemau bwlio, camymddwyn neu ymddygiad sydd yn groes i ethos yr ysgol. Ceisiwn sicrhau ein bod ni a’n ffrindiau’n ymddwyn yn synhwyrol.
-
Wneud y gorau o bob cyfle yn yr ysgol gan ymdrechu i gyrraedd ein potensial.
-
Gymryd mantais a gofalu am adnoddau a ddarparir gan yr ysgol, a’u defnyddio fel cymorth o ddydd i ddydd e.e. llyfrau ac offer arbenigol.
-
Sylweddoli mai ni yw’r ddolen gyswllt rhwng yr ysgol a’r rhieni, felly byddwn yn cadw’r cyswllt rhwng ysgol a chartref yn gryf. Byddwn yn defnyddio ein dyddiaduron gwaith cartref yn gywir ac yn anelu at safon uchel. Nodwn unrhyw ddigwyddiadau / ddyddiadau pwysig yn ogystal â gwaith cartref a gofynnwn i’n rhieni / warcheidwaid eu llofnodi’n wythnosol.
C) As pupils we will do our best to:
-
Use the Welsh language at every opportunity within the school and also without wherever possible. Improve our mastery of the language by learning new words and using correct grammar.
-
Help fellow pupils by letting staff know of any bullying problems, misbehaviour or activities that are contrary to the ethos of the school. We will try to ensure that our friends behave in a sensible manner.
-
We will make the most of every opportunity to reach our full potential.
-
Take advantage of and look after resources offered by the school, using them as aids to learning e.g. books and specialist apparatus.
-
Realise that we are the link between our parents and the school, therefore we will ensure that the connection is strong. We will use our homework diaries and aim for a high standard. We will note any events/ important dates as well as homework and ask our parents / guardians to sign the diary every week.
Polisiau yr ysgol
Polisi derbyn plant
1. Derbynnir plant o Ysgolion Cynradd ac Uwchradd cyfrwng Cymraeg.
2. Bydd yr ysgol yn barod i ystyried derbyn plant o ysgolion eraill os ydynt yn ddigon rhugl yn yr iaith Gymraeg.
Admissions policy
1. Children are admitted from Welsh medium Primary and Secondary Schools.
2. The school is prepared to consider children from other schools if they are fluent enough in the Welsh Language.
Polisi codi tâl
Mae'r ysgol yn dilyn Polisi Sir Torfaen ar godi Tâl.
Charging and remission policy.
The school follows the Torfaen County Policy regarding Charging and Remission as follows :
(i) Items for which the Authority will not levy charges and will bear full costs
a) school admissions;
b) Education wholly or mainly in school hours, including the provision of books, materials, instruments or other equipment necessary to meet the requirements of prescribed examination syllabuses, the delivery of the National Curriculum and the requirements of the Authority's Curriculum Policy Statement. This includes transport where it is an essential part of the activity concerned;
c) Entry to prescribed examinations
d) Transport between different parts of a school site or sites (where necessary) where the arrangements for education at these sites have been made by the Authority. This should apply to off site playing fields and swimming baths where transport to these is necessary;
e) Transport between home and school in accordance with prevailing legislation and the Authority's prevailing policies in this connection;
f) purchase of a pool of orchestral/band instruments to be used for individual or group tuition.
(ii) Items for which the Authority will bear no cost and for which the Authority or schools may levy charges if they wish
a) The board and lodging element of residential visits of all types, other than those arranged by third parties (Which are excluded from LEA control in terms of charging);
b) Transport other than that listed in paragraphs (i) b), d) and e) above;
c) Optional extras;
d) Materials for practical subjects where the parents express a wish to own the finished product;
e) The attendance of children at boarding schools other than where that placement has been made by the Authority (e.g. special needs pupils) or where the pupils are the subject of boarding grants in accordance with prevailing policies.
(iii) Areas in which there may be some element of remission from charging
a) There should be completed remission of charges in respect of the items set out in paras (ii) a), b), d) and e) above where the parents of pupils involved are in receipt of income support or family credit;
b) Charges in respect of the Authority's outdoor centres may allow remission up to the level of subsidy applied by the Authority from time to time.
Polisi Gwaith Cartref
Pwrpas
-
Lledaenu cyfleoedd i ddysgu tu hwnt i oriau ac amser ysgol.
-
Cynorthwyo disgyblion wrth adnabod y cysylltiad rhwng arferion / ymarfer astudio da a chyrhaeddiad.
-
Cynnal a chryfhau cysyniadau a drosglwyddir yn y dosbarth.
-
Magu sgiliau arbennig a hefyd dealltwriaeth y disgybl.
-
Meithrin yr arfer o weithio'n annibynnol, meithrin cyfrifoldeb yn yr unigolion.
-
Galluogi rhieni i rannu cyrhaeddiad eu plant ac yn eu ahnnog i fod yn rhan o'r broses addysgidol, ac i ymddiddori ynddi.
Yn ymarferol
-
Mae pob adran yn cyfeirio at waith cartref fel rhan o'i polisi asesu, mae'n rhan annatod o'r cynllun gwaith ac mae amserlen waith cartref yn cael ei lunio i bob blwyddyn yng nghyfnod allweddol 3 a 4.
-
Disgwylir i bob plentyn, o bob gallu derbyn gwaith wedi strwythuro tu allan i amser cwricwlwm yr ysgol.
-
Mae polisi marcio gan yr ysgol (unwaith eto gweler y dyddiadur gwaith cartref). Efallai na fydd yrn addas nac yn ymarferol posibl i farcio pob darn o waith yn ffurfiiol ond bydd pob disgybl yn derbyn adborth ar ei waoith cartref.
-
Mae angen i staff cadw cofnod o waith cartref yn eu llyfrau marcio, os oes problem disgwylir i staff cyfathrebu a rhieni trwy gyfrwng y dyddiadur gwaith cartref, ca mae ambell adran a pholisi o ddanfon llythyron fwy ffurfiol gartref.
-
Petai plentyn ddim yn gwneud gwaith cartref, y Pennaeth adran sydd yn y lle cyntaf yn disgyblu ac yn ceisio adfer y sefyllfa cyn cysylltu â'r tîm bugeiliol.
-
Yr athro dosbarth sy'n gyfrifol am arolygu'r dyddiadur gwaith cartref ac am hysbysu'r Pennaeth Blwyddyn ac yna y Pennaeth Ysgol os oes problem.
Dofennau eraill
Yn nyddiaduron gwaith cartref y disgyblion ceir hyd i gymorth (ddwyieithog) i rieni ar waith cartref, gofynnir i rieni ddarllen a llofnodi hyn. Yn fras nodir yr amser y disgwylir i flynyddoedd gwahanol dreulio ar ei waith cartref.
Espiamplau o dasgau / gweithgareddau gwaith cartref
-
Ymchwil
-
drafftio
-
Ail-ddraftio
-
Ymarferion er mwyn ymarfer sgil, topig neu dasg
-
Dysgu: geirfa, gramadeg, iaith, dywediadau a fformwlâu
-
Adolygu
Homework Policy
Purpose
-
To extend the opportunities of learning beyond school hours.
-
To aid pupils to identify a link between practise / good studying and attainment
-
To support and strengthen concepts learnt in the classroom
-
To promote the use of special skills and understanding
-
To nurture the ability to work indivdually and a sense of responsibility within the individual
-
To enable parents to take an active role in the education of the child by encouraging them to be a part of the education system and to take a keen interest in it
Practicalities
-
All departments refer to homework within their assessment policies and it is part and parcel of the scheme of work. A homework timetable is provided for each year group in key stages 3 and 4.
-
It is expected that all pupils, regardless of ability will receive structured work to complete outside the school curriculum.
-
The school has a marking policy (please refer to the Homework Diary). Even though it is not always appropriate or practical to formally mark all pieces of work, each pupil will receive oral feedback on all homework tasks.
-
The staff record all homework tasks in their mark books. If a problem arises it is expected that staff will communicate through the homework diary. Some departments will also send a formal letter home highlighting the matter.
-
If a pupil does not complete homework tasks, the Head of Department will discipline the pupil and attempt to deal with the problem before informing the Pastoral Team.
-
The Form Tutor has responsibility of checking the homework diary and informs the Head of Year and the Head of School if a pupil is having difficulty in completing homework.
Other documents
The homework diary offers bilingual advice to parents regarding homework. We kindly ask that all parents read and sign this document. Generally it implies how much time each year group should spend on homework each evening.
Examples of tasks / homework activities
-
Research
-
Drafting
-
Re-drafting
-
Exercises to practise a skill, topic or task
-
Memorising : vocabulary, grammar, maxims, and formulas
-
Revision
Polisi anghenion arbennig
Rhaid i bob plentyn gael profiad o holl agweddau'r maes llafur. Trwy ddefnyddio'r "Côd Ymarfer ar Adnabod Anghenion Arbennig a'u hasesu", mae'r ysgol yn cydnabod fod yna Anghenion Addysgol Arbennig i'w cael ar draws yr ystod oedran a gallu, a'i hamcanion felly yw rhoi y ddarpariaeth orau i ateb gofynion unigolyn.
Gwneir y trefniadau canlynol ar yr amserlen ar gyfer plant sydd â phroblemau dysgu :
Blwyddyn 7 : 5 Dosbarth wedi eu Cymysgu ac un dosbarth ag anghenion
arbennig addysgol.
Gallu Cymysg - Pynciau ymarferol.
Blwyddyn 8 a 9 : Gweithredir sustem o grwpiau, lle mae’r adrannau yn setio o fewn y grwpiau.
Blynyddoedd 10 / 11 : Dosbarthiadau Tystysgrif Lefel Mynediad mewn rhai pynciau.
Special eductional needs
Each child must experience all aspects of the curriculum. By using the "New Code on identifying Special Needs, and assessing them", the school acknowledges that there are Special Educational Needs across the age and ability range, and its objective therefore, is to give the best provision to answer each individual's needs.
The following arrangements are made within the timetable for children with learning
difficulties :
Year 7 5 Mixed Ability classes and one Special Educational Needs class.
Mixed Ability - Practical subjects.
Year 8 and 9 The timetable is arranged as a grouping system, where departments set within the groups.
Year 10 / 11 Some Entry Level Certificate classes.
Polisi bwlio / gormes
Fel ysgol sydd yn hyrwyddo lles yr unigolion yn feddyliol ac yn gymdeithasol gwrthwynebwn yn gryf y gweithredoedd hynny a all achosi niwed corfforol neu seicolegol i'n disgyblion. Gair sydd yn cyfleu nifer o bethau i wahanol bobl yw "bwlio" ond gellir ei ddiffinio fel a ganlyn:
Ymddygiad / gweithredoedd bygythiol neu ymosodol gan unigolyn neu unigolion sydd yn parhau dros gyfnod ac felly'n peri niwed seicolegol a/neu gorfforol i unigolyn arall.
Yma yn Ysgol Gyfun Gwynllyw ceisiwn addysgu disgyblion ynglyn a pheryglon bwlio trwy gyfrwng y canlynol:
1. Gwersi ABCh
2. System fugeilio effeithiol.
3. Siartr Gwrth-Fwlian
Delio ag achosion o fwlian
Mewn achosion o fwlian, gweithredir fel a ganlyn:
Byddem yn delio â phob achos o fwlio mewn ffordd sensitif a thrwyadl.
Rydym yn cymryd pob achos o ddifrif a dylai’r aelod o’r staff sy’n clywed am y digwyddiad trosglwyddo’r wybodaeth i’r Pennaeth Blwyddyn priodol. Bydd y Pennaeth Blwyddyn yn gwneud ymchwiliad trwy gyfarfod â’r dioddefwr, y rhai sy’n peri ffwdan a thystion annibynnol. Byddent yn rhoi tegwch i bawb i fynegi barn ac i esbonio’r digwyddiad cyn llenwi taflen bwlio.
Delio gyda’r drwgweithredwr
-
Sicrhewn ein bod yn esbonio pam nad yw’n dderbyniol i fwlio a sicrhau ei fod yn deall hynny.
-
Cytunwn ar gamau nesaf – y gosb.
-
Esboniwn ein disgwyliadau o ran ymddygiad a sicrhau bod pob person addas (gan gynnwys rhieni) yn gwybod am y mater.
Gweithredu pellach
Cysylltwn â rhieni y dioddefwr a’r drwgweithredwr gan nodi’r digwyddiad a chamau mae’r ysgol wedi cymryd. Byddem yn nodi yn glir goblygiadau ail-achos o’r fath.
Bullying policy
As a school that regards highly the welfare of the individual, both mentally and socially, we oppose activities that cause physical or psychological harm to our pupils. Bullying is a word that has several meanings, but it may be defined as follows:
Threatening behaviour or activities by an individual or individuals that continues over a period of time and, as a result will cause physical and/or
psychological harm to another individual.
At Ysgol Gyfun Gwynllyw we try to educate our pupils about the dangers of bullying through:
1. Personal and Social Education lessons.
2. An effective Pastoral System.
3. An Anti-Bullying Charter
Dealing with cases of bullying
In cases of bullying, the following steps are taken:
We deal with every allegation of bullying in a sensitive manner.
Any accusations of bullying are taken seriously. When a case of bullying is brought to the attention of any member of staff, the information is given to the appropriate Head of Year. The Head of Year conducts a thorough investigation, speaking to the victim, the accused bully and independent witnesses. All parties involved are treated equally and given an opportunity to explain what has happened. The Head of Year will then record the information on paper.
Dealing with the bully
-
We ensure that all bullies are dealt with and that they realise why bullying is unacceptable.
-
The punishment is agreed.
-
Our expectations of the pupil’s behaviour are clearly outlined and all suitable persons (including the parents) are notified.
Further action
We contact the parents of the victim and the bully to inform them of the incident and the disciplinary steps taken by the school. The implications of any further incidents of bullying are highlighted to both the bully and his parents.
Polisi addysg rhyw
Dysgir agweddau gwyddonol o Addysg Rhyw yn y Cwricwlwm Gwyddoniaeth. Mae'r gwersi yma yn stadudol, h.y. mae rhaid i bob disgybl eu mynychu.
Yn ogystal â hyn mae yna raglen gynhwysfawr o wersi addysg rhyw fel rhan o'r gwersi Addysg Bersonol a Chymdeithasol. Delir â phynciau fel teimladau, aeddfedu rhywiol, atal cenhedlu, clefydau rhywiol, a cheir cyfle i drafod materion rhywiol. Os nad yw rhiant yn dymuno i blentyn fynychu'r gwersi hyn, dylid cysylltu â'r ysgol.
Sex education policy
Scientific aspects of Sex Education are taught in the Science Curriculum. These lessons are statutory, i.e. all pupils must attend.
As well as these lessons, there is a comprehensive programme of sex education as part of the Personal and Social Education lessons. Subjects such as feelings, emotions, sexual maturity, sexual diseases and contraception are dealt with. There is also an opportunity to discuss any sexual matter.
If parents do not wish a child to attend these lessons, they should contact the school to discuss the matter.
Camdrin Blant
Caiff camdrin plant ei drafod yn y cwricwlwm o dan ymbarel Addysg Bersonol a Chymdeithasol. Bydd yr ysgol yn delio ag unrhyw achos a godir, yn ôl polisi Camdrin Plant Torfaen.
Child Abuse
Child Abuse is discussed within the curriculum under the umbrella of Personal and Social Education. The school will deal with any cases that arise, according to Torfaen’s Child Abuse Policy.
Polisi Cymorth Cyntaf
-
Does dim gwybodaeth feddygol gan yr athrawon sy'n gyfrifol am Gymorth Cyntaf, ond mae ganddynt hyfforddiant Cymorth Cyntaf Mae'r staff a'r disgyblion yn ymwybodol o bwy sy'n gyfrifol am Gymorth Cyntaf o fewn yr ysgol.
-
Os oes plentyn yn dioddef o salwch difrifol megis epilepsi neu glefyd siwgr yna hysbysir yr holl staff yn ystod cyfarfodydd staff y bore. Ceir hefyd restr fyny ar y wal yn ystafell athrawon.
-
Yn y Swyddfa ceir llyfr damweiniau swyddogol y Sir, lle nodir unrhyw ddamwain ddifrifol.
-
Yn y Swyddfa hefyd ceir ffeil i nodi pan fo plentyn yn cael ei anfon adre os yw'n cwyno ei fod yn sal.
-
Os oes disgybl yn teimlo'n sal neu wedi cael niwed danfonir y disgybl at athro sydd yn gyfrifol am Gymorth Cyntaf o fewn yr ysgol. Cyfrifoldeb y person hwnnw yw asesu y sefyllfa a phenderfynu ar y cam callaf i'w ddilyn.
-
Os yw'r plentyn yn sal iawn yna cysylltir â'r cartref yn syth gan ofyn i riant, gwarchodwr neu berthynas ddod i gasglu y plentyn
-
Os oes angen i ddisgybl fynd i'r ysbyty yna cysylltir â'r cartref yn syth. Gofynir i'r rhiant ddod i mofyn y disgybl a mynd ag ef / hi i'r ysbyty. Os nad oes car gan y rhiant yna danfonir am ambiwlans yn syth o gofyn i'r rhiant gwrdd â'r plentyn yn yr ysbyty. Os nad oes posib cysylltu â'r rhieni rhaid i athro fynd gyda'r plentyn i'r ysbyty. Pan fo angen cadw disgybl sal yn llonydd, rydym bob tro yn dilyn y camau hyn, boed yn bosibl cysylltu â'r rhieni a'i peidio.
-
Nid oes hawl gan unrhyw athro roi tabledi o unrhyw fath i ddisgybl. os oes disgybl yn dod â moddion neu dabledi o'r cartref, y disgybl ei hun sy'n gyfrifol am hyn. Serch hynny, bydda o fudd i ni wybod am hyn a byddem yn ddiolchgar pe gallech ein hysbysu.
-
Those responsible for first aid at Ysgol Gyfun Gwynllyw have no medical training apart from first aid qualifications. Staff and pupils are aware of those responible for first aid within the school.
-
If a pupil suffers from serious illness such as epilepsy or diabetes, all staff are made aware of this. A list of such illnesses is kept in a prominent place in the staff room.
-
Any accidents should be reported to the office staff who will complete the official doucmentation.
-
The office keeps full records of any pupil who is sent home complaining of illness.
-
In the event of illness or injury, the first aider will assess the situation and decide the wises tstep to be taken.
-
If a pupil is very ill, we will contact the parents to ask them to collect the child.
-
If a pupil needs hospitalisation, we will contact the parents immediately. If we are unable to contact the parents, we will then send for an Ambulance and a member of staff will accompany the pupil to the hospital and remain with the pupil until the parents arrive. In cases when immobilisation is necessary, we will always follow this procedure whether the parents are available or not.
-
No member of staff can prescribe any medication to pupils. If any pupil brings medication from home, the pupil himself is responsible for this. However it would be useful for us to be aware of this and we would be grateful if you could inform us of this.
Polisi Anabledd
Mae Ysgol Gyfun Gwynllyw yn sefydliad sydd yn cynnig cyfle cyfartal i bawb. At y diben hwn, ceisiwn sicrhau nad oes camdrin neu drin yn wahanol ar sail anabledd. Rydym wedi cymryd camau mawr i addasu y safle i sicrhau mynediad i bob ystafell.
Disability Policy
Ysgol Gyfun Gwynllyw is a school that offers equal opportunities to all. To this purpose, we aim to ensure that individuals are not treated differently on the grounds of disability. We have taken great steps to ensure that access to all classrooms is available to all.